
miércoles, 24 de diciembre de 2014
Pequeño video, en ingles, donde sale Kendall hablando sobre el futuro de Big Time Rush.
http://youtu.be/64Enu1GGlNo
http://youtu.be/64Enu1GGlNo

No matter what..a man needs his thanksgiving feast. Even if its at 11pm
#HappyThanksgiving everyone!!!
Love ya!
#HappyThanksgiving everyone!!!
Love ya!
Traducción: Boca de Acción de Gracias" No importa lo que ... un hombre necesita en su fiesta de acción de gracias. Incluso si es a las 23:00 # Feliz dia de Gracias a todo el mundo !!! Amor ya!

Another shot from #BlameItOnTheMistletoe
Photo apps are the shit!
Traducción: "Pensando en ti"
Otra toma de # BlameItOnTheMistletoe
Aplicaciones de fotos son la mierda!

Cool photo from my #BlameItOnTheMistletoe shoot!
Tradución:"Usted puede colgar su media, junto al fuego con la mía"
Foto fresca de mi # BlameItOnTheMistletoe rodaje!

Traducción: "¡Filmando un #EPK para una de las películas de Alexa que saldrá el próximo año! Lo hacemos todo aquí en la casa#PenaVega".
EPK significa "Electronic Press Kit" y se refiere a la filmación de vídeos de detrás de cámaras y entrevistas al reparto o a directores con fines de marketing.

Traducción:Gran entrenamiento esta mañana con ericthetrainer y julztocker. Próxima parada, ensayo.
Recuerden que el tatuaje que lleva James es falso, solo lo lleva para el personaje que interpreta en su próxima película.
Kendall hace 4 semanas:
#BlameItOnTheMistletoe is out!!
Who has it already?!?!
http://t.co/rlD96WZNWW
Had so much fun writing it..hope you all love it just as much!
#BlameItOnTheMistletoe is out!!
Who has it already?!?!
http://t.co/rlD96WZNWW
Had so much fun writing it..hope you all love it just as much!


Traducción: Día divertido trabajar con Lilmama, también conocido como Val en #WildForTheNight.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)